Saturday, February 12, 2005

Stigma of Slang

I’ve noticed that whenever I make a linguistic flourish, German clients will pounce on the phrase as “slangy” and ask to have it removed. I’m a professional, so I wince ever so slightly, and do it.

I wince because invariably these changes strip the voice out of the text. Once, I wrote something like “you don’t want to squander your time.” This was struck and replaced with “you don’t want to waste time or money.” Both are idiomatic, but one makes me want to continue reading. The other makes me want to yawn.

No comments: