Translation in the Trenches

A blow-by-blow of a dog-eat-dog world.

Sunday, May 22, 2005

Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust

›
Various translations of this quote online: Two souls dwell, alas! in my breast Two souls, alas! reside within my breast. Two souls, alas, ar...
Friday, May 20, 2005

Imparting Pearls Of Utter Foolishness

›
After slogging through 250 pages of why ISDN H-channels are not the same as N x 64 channels, my brain, like a recalcitrant pony, is balking ...
Saturday, May 14, 2005

My Scheduler

›
Since there are no project management applications just for freelance translators, I'’ve had to set up my own as an Excel table. It cons...
3 comments:
Friday, May 13, 2005

Driving Myself Crazy

›
I have a theory that alongside the drive for sex, recognition and companionship, everyone has a built-in, plug ‘'n play linguistic drive...
2 comments:
Monday, May 09, 2005

Sense Of Humor, Anyone? - Part 2

›
ProZ has a funnybone!

Sense Of Humor, Anyone?

›
While it doesn't even come near the weapons of mass lawyer humor stockpiled around the 'net, I did find a page devoted to translatio...
Sunday, May 08, 2005

Bigwig Bitching

›
Might just be the world's greatest translation for "Jammern auf hohem Niveau"*. I dare you to use it. No, I double-dog dare yo...
Saturday, May 07, 2005

Tongue-Tied? Try This Trick.

›
Let's say you have the tagline "Unlocking Value Through Integrated Supply Chains". Okay, this may not seem like a tough nut to...
6 comments:
›
Home
View web version
Powered by Blogger.